Thursday, February 5, 2009

My Used-To-Be Writing/Reading Table

The fun I was having above was comparing what was then the 3 different translations of Proust's Remembrance of Things Past. On the left, resting on the typewriter, is the original C.K. Scott Moncrieff translation done in the teens and twenties. To it's right is a dictionary. To it's right, with a yellow pencil laying between the sheets, is the 1981 verison, based on Moncrieff but revised by Terence Kilmartin. The book front and center is the 1992 Modern Library edition, my favorite, translated by D.J. Enright who worked from the previous translations.

There's now a fourth translation, done by a sort of committee for Penguin Books, and it has had rave reviews but due to copyright problems Parts 5, 6, and 7, of this new translation will not be published in the United States until 2019. Ridiculous!

And now I'm flying to DC tomorrow; be back Sunday.

Maybe Monday I can fly to Canada where the complete set of the new translation is available.

Maybe not.

No comments:

Post a Comment